Pobierowo

Hotel Seeblick

Hotel, ulokowany u zbiegu ul. Mickiewicza i Grunwaldzkiej, wzniesiony został około roku 1907. Według dostępnych źródeł, budowę hotelu zainspirował pewien nauczyciel zaciekawiony barwnymi opowieściami swoich uczniów dotyczącymi wakacji spędzonych w nieznanej mu dotąd miejscowości. Zaintrygowany, udał się do Pobierowa gdzie wynajął nocleg nad morzem - pokój u gospodarza Frohreicha, szybko przekonując się o ogromnym potencjale turystycznym tej miejscowości.

Enchanted by the beauty of the golden beaches, clean sea, and peace, he persuaded the host's daughter - Hulde Frohreich and her brother to study at a prestigious hotel school in Szczecin and take advantage of the opportunities offered by this enchanting summer resort.

Pustkowo

Wooden ship

The ship was created specifically for the Expo 2000 exhibition in Hanover, as part of an exhibition of the West Pomeranian Voivodeship. It was soon handed over to the Rewal commune, which used it as a scenery or stage, for example when Lech Kaczyński, the President of Poland, visited the commune in June 2009, during the local Baltic Herring Festival in Niechorze, or during the "Złoty Sekstans" Shanty Festival in Pobierowo.

The ship was permanently moved to Pustkowo and placed under the cross.

Trzęsacz

Palace and farm complex

Mentions of the palace in Trzęsacz come from the beginning of the 17th century and concern a fire that completely destroyed the building. Soon, the von Flemming family erected a new building on the ruins of the previous construction. The palace that can be admired today comes from the second half of the 18th century. The palace is surrounded by a large park with historic small-leaved lime trees. On its premises, it is still possible to see the remains of an old garden as well as livestock buildings.

Trzęsacz

Viewing Platform

It allows tourists to see the ruins of a Gothic church from a unique perspective. The earlier, traditional, wooden descent has been dismantled in order to enable carrying out works aimed at protecting the ruins of the Gothic church. The platform, located 20 m above sea level, allows watching the sea or going down to its shore by openwork, steel steps. The project of the investment also takes into consideration a place for an elevator for people with disabilities.

Trzęsacz

"Na 15. południku" multimedia museum

In cooperation with the best European specialists, in renovated interiors, a modern, multimedia exhibition which is going to enchant even the most demanding guests, has been prepared. Instead of classic exhibits hidden behind glass, the museum offers an extraordinary journey through time, made possible thanks to presentations with sound, light, and imagery. Multimedia stimuli work perfectly, having an impact on all of the senses, taking the visitors into a fascinating world where fairy tales intertwine with living science. Taking advantage of modern technologies, we tell the story of the Ruins of the Church in Trzęsacz, the meaning of the 15th meridian on which Trzęsacz lies, the mysterious legend of Zielenica, and we also show how the struggle between man and the element takes place throughout the centuries.

Trzęsacz

Neo-Gothic Church

The construction of the church began on August 26th, 1874. The rapid pace of works led to the fact that already on December 23, 1880, the church was consecrated and put into use. Most of the furnishings of the newly built church came from the closed temple on the cliff, including a pulpit from 1646, two bells, and an oil painting by Charles Pattison presenting the ruins of the medieval church on the cliff.

The temple, severely damaged during World War II, was awaiting a major renovation. In 1998, it was handed over to the church authorities and the painstaking process of restoring its former glory began with the help of funds from donations of Polish sponsors associated with the Educational Center of the Archdiocese of Szczecin-Kamień that managed the church.

Trzęsacz

Church ruins

The church in Trzęsacz, commonly known as the church on the cliff, was built in 1250 or 1270, in the middle of the village, 1800 meters from the sea shore. The initially wooden, and later brick temple was one of the first religious buildings in the region. The tragic fate of the church, which inevitably, due to the destructive power of the Baltic Sea, year after year was getting closer to the seashore, became a permanent symbol of how small a human being is against the power of the elements. According to records of local pastors who looked after the temple, in 1750 it was only 58 meters from the sea. The first, serious landslide occurred at the beginning of 1901, when the northern wall of the building collapsed. The last landslide, which became an incentive to undertake efforts and save the historic church, occurred in 1994.

Rewal

Whale Park

It is the only place in the area where, while having fun and learning, it is possible to discover many things about what we all love. The sea. In four specially prepared thematic sections, children and adults can look into the eyes of dangerous sharks and enormous whales, and finally find out where Nemo is, and learn about the fish that we eat at local fryers.

Pustkowo

The Baltic Cross of Hope

The person behind the idea of erecting a replica of the cross from Giewont in Pustkowo was the late president of the Catholic Association of Polish Railroaders, Eng. Tadeusz Jędraszek. The cross was created as a symbolic representation of the words of the Polish Pope - "As the wind blows from the Baltic Sea to the mountain peaks - to the cross on Giewont", connecting the faithful with the most important Christian sign, from the Baltic Sea to Giewont itself. This idea was appreciated by the members of the Association and already in 2001 actions were taken to implement this project. Thanks to the commitment of the residents of Pustkowo and the local government authorities, it was possible to collect the necessary funds and on May 14th, 2007, the cross has been placed at the square, 100 meters from the sea. Its official name was given by Archbishop Andrzej Dzięga, the current Metropolitan Bishop of Szczecin -Kamień.

Discover our other facilities

Solaris Resort

Discover our other facilities

Solaris Resort

Solaris
Do you dream of undisturbed relaxation close to the sea? Do you want to recharge your batteries and get some positive energy? "Solaris" is a remarkable place, full of attractions and charm. It will meet all your expectations.
Go
Viva La Mer
Are you planning a family trip to the seaside? Choose maximum comfort, a guarantee of relaxation, and a high level of attractions for the children."VivaLaMer" offers everything you need.
„VivaLaMer” oferuje wszystko, czego potrzebujesz.
Go
Flamingo
Are you looking for a comfortable holiday facility, located in the vicinity of the picturesque beaches of the Baltic Sea? Rest assured that "Flamingo" is the perfect choice.
Go
© Ośrodek Solaris Villa
Regulations
Realisation
NFHotel